【Fun--Out On The Town】
這首歌是Fun 在Some Nights的專輯中,一首額外的bonus歌曲,在巡迴演唱中也極少出現。但這首歌對我來說相當有畫面感,歌詞也相當有故事性,非常俏皮可愛的想要挽回分手的另一半。另外,歌詞也出現一個片語cause a scene,是讓場面造成尷尬的意思,但在人家家門朝窗戶丟石頭,想要引起注意,確實是讓場面相當尷尬。
歌詞主角因故跟另一半分手,卻仍然不時的想念他,思忖著要不要挽回呢?再找朋友好好解釋清楚呢?就連跟家人的對話中,也常常提及你的名字,這麼明顯的思念,不只媽媽,所有人都看得出來吧!
但有趣的是,out on the town這個片語直觀來看是去城裡好好逍遙一番,也有人會解釋成玩得太瘋癲,但心情不好的歌詞主角又為何去放縱自己?是專程來到城裡找另一半呢?抑或是喝醉到大膽的再度探訪那個人呢?
I was out on the town
So I came to your window last night
I tried not to throw stones
But I wanted to come inside
Now I'm causing a scene, thinking you need a reason to smile
Oh no, what have I done?
There's no one to keep me warm
我進了城,來到了你窗邊
試著不丟石頭,但我想進去找你
場面變得尷尬,但正好可以逗你笑
唉,我到底在搞什麼?
今天又要孤枕難眠了