【The Weather Girls--It's Raining Men】
一開始知道這首歌,是在大學裡某個系之夜的男女舞聽到的,當時他們的表演雖是熱舞的底,但搭配這首歌的意境時,他們在表演中又多了一分演繹歌詞的韻味,格外印象深刻,之後存下歌曲翻找,更覺得這首歌詞用意相當有趣。
英文中man/men是指男人的意思,但在道地的英文用法裡,也會偶爾聽到在感嘆語後加一個men,其實這個語助詞在這沒特別意義,卻剛好在這首歌裡被大做文章(笑),所以歌詞裡 It's raining men可以解釋成對於下雨相當激動,也可以解釋成男人們像是下雨般的出現。也因此後面的Amen, Specimen都是為了跟這個雙關有所關連。而當我們理解這個涵義後,對於她們要把自己浸得溼答答的,看來不是這麼的單純呢!
It's raining men, hallelujah, it's raining men, amen
I'm gonna go out to run and let myself get
Absolutely soaking wet
It's raining men, hallelujah
It's raining men, every specimen
Tall, blonde, dark and lean
Rough and tough and strong and mean
下雨啦!哈雷路亞!真的下雨啦!阿門!
我要走出去跑一圈,讓自己渾身濕透。
下雨啦!而且每一個樣本都有呢!
高的、金髮的、黝黑的、瘦的...
粗獷的、結實的、強壯的、出色的...
文章標籤
全站熱搜
![創作者 [TW]Rupert 的頭像](https://pic.pimg.tw/loserhuang/logo/loserhuang.png)